526. Friss |
Sessy |
2017.02.07. 21:08 |
Sziasztok!
Szerénységemnek nem kifejezetten a szíve csücske a mai darab, ami most (végre) felkerült, de mivel vannak (voltak) benne cuki dolgok, ezért sok embernek biztosan elnyeri a tetszését a történet vagy épp a rajz. :)
Friss:
Mahou Tsukai no Namida: 4. fejezet (Naono Bohra) - [Letöltés]
Fordította: Shucha
Szerkesztette: Hebi
Kellemes olvasást!
|
 |
525. Friss |
Sessy |
2017.02.06. 23:49 |
Sziasztok!
Tényleg nem is olyan kizárt dolog, hogy rá fogok szokni erre az egy fejezetes, vagy legalábbis egy mangás adagolásra... Több okból sem lenne rossz, de persze legalább annyi ellenérv is akadna éppen. Mindegy. (Új szójárás.) Majd lesz, ahogy lesz.
Ez a manga, mintha egy egészen picikét lassan haladna, de hát azt mondják lassú víz, partot mos...
Friss:
Canis: 1. kötet 4. fejezet (ZAKK) - [Letöltés]
Fordította: Odeoh
Szerkesztette: Odeoh
Kellemes olvasást!
|
 |
524. Friss |
Sessy |
2017.02.05. 22:26 |
Sziasztok!
Célzott képet tettem fel, ami azt jelenti, hogy ma ebbe "kezdtünk bele", ami nem a legjobb kifejezés. Ennek a mangának van egy folytatása, amit ti már olvashattatok nálunk a oneshotok között, aminek a címe: Romantic
Hiába volt az említett oneshot egy kerek egész történet, mégis készült hozzá még három fejezet, ami időrendben az előtt és aközben játszódik... Kicsit még nekem sem tiszta, mert a további fejezeteket még én sem olvastam, de amint kész lesznek, szépen megpróbálom nektek sorrendbe rakni.
Friss:
Grand Guignol (Motoni Modoru) - [Letöltés]
Kellemes olvasást!
|
 |
AniMagazin 35. szám |
Sessy |
2017.01.29. 19:42 |

Shuumatsu no Izetta, Watashi ga Motete Dousunda és Drifters ajánló, Animekarácsony beszámoló, Akiba’s Trip játékbemutató, 501-es légió cosplay interjú, téli szezon vélemények, Code Geass figurák bemutató és további cikkek várnak az ingyenes online AniMagazin legújabb számában!
Január 24-én megjelent a magazin 35. száma. Jó szórakozást hozzá!
>>Weboldal<<
>>Magazin letöltés<<
|
 |
523. Friss |
Sessy |
2017.01.15. 17:52 |

Sziasztok!
Biztos nem emlékeztek, de a Saezuruval kapcsolatban nemrég azt mondtam, hogy nem az a fajta vagyok, aki kiadja nektek a rossz szkent, és amikor kijön a szép, akkor újra kiadja. Nah, hát mégis sikerült elérnie a sorsnak, hogy ismét el kelljen hoznom nektek, mert nagyon gyanús volt itt-ott az angol verzió szövege, de azt hittük, sikerült kihozni belőle, amit lehet. Egy kicsit tévedtünk. Ami azt illeti, nem is kicsit. Óriási különbségek voltak az orosz nyelven felkerült és az angol nyelvű között. Mintha az angol fordító maga találta volna ki a szöveget néhány képre, és nem is fordított volna. Sajnos még Dráma CD sincs egyelőre, ami legalább abban segítene, hogy 1001%-ban tudjuk, ki mikor beszél, de a mai verzió szerintünk már jobban lefedi, amit a mangaka szeretett volna nekünk átadni! :D Olvassátok újra... aztán ha egyszer már nem lesz aranyáron a rendes angol nyelvű kiadás, és nem mellesleg meg is jelenik tovább, talán majd megveszem, hogy leellenőrizhessük abból a szöveget. ^^"
|
 |
|